(ATTN: بهروزرسانیها پاراگرافهای 2-4، 9-10؛ اضافه کردن عکس)
توسط کیم یون جونگ
سئول، 18 آوریل (یونهاپ) -- "نهنگ" کره ای چئون میونگ کوان " در فهرست نهایی جایزه بوکر 2023، جوایز بریتانیا سه شنبه قرار گرفته است.
کره 2004، اولین نمایش انگلیسی زبان چئون، «نهنگ»، نزدیک به شش نامزدی بود که از وبسایت بوکر منتشر شد.
مترجم آن، کیم چی یونگ، که یک رمان کره ای را با نویسندگانی، کیم آئه ران، جئونگ یو جونگ و کیم یونگ ها ترجمه کرد، از جمله در این فهرست بود.
این است که یک اثر کره ای خیلی بیشتر از جایزه است.
هان کانگ "گیاهخوار" و "کتاب" به ترتیب در فهرست نهایی 2016 و 2018 قرار گرفتند و هان سال 2016 و "خرگوش نفرین شده" چانگ بورا در فهرست نهایی قرار گرفتند.
در این عکس، چئون میونگ-کوان کره ای در حال خرید و فروش گویانگ، سئول، 31، 2023 یونهاپ است.
(یونهاپ)
"نهنگ" یک حماسه چند نسلی است که در سه مورد وجود دارد که شخصیت های زندگی یک کره است.
داوران پیشتر نوشتند: «نسبتهای ماجراجویی-طنز، که تغییراتی را که کره در جامعه ماقبل مدرن پست مدرن آن ایجاد میکند، از بین میبرد».
"صداهای کره ای که سرشار از شگفتی و طنز است.
"
ارتباط در تعطیلات لندن در 23 می سه جایزه بزرگ جهان را توصیه کرد.
بوکر در سال 2005 به انگلیسی ترجمه شد.
یکی از آژانسهای یونهاپ، چئون، که از دهههای 1990 و 2000 کار میکرد، توصیف کرد که «نهنگ» با چه قیمتی بهعنوان مثال، نهنگ را به این شکل تمام وقت افتتاح کرد.
رمان نویس
پرفروشترین منوی بخش در سال 2014 و جایزه Munhakdongne، کرهای بود.
این صفحه اصلی بوکر «نهنگ» چئون میونگ کوان را نشان میدهد که در فهرست نهایی جایزه بوکر 2023 قرار گرفته است.
(عکس فروش نمی رود) (یونهاپ)
ejkim@yna.
co.
kr
(END)
مقالات مرتبط (سرب) «نهنگ» چئون میونگ کوان در فهرست طولانی جایزه بوکر 2023 قرار گرفت